For Forever -《親愛的艾文·漢森》
這首歌是主角艾文為康納的父母編織一幅幅不存在的畫面,描繪那些不存在的、與康納一起出遊、一起共享過去回憶的片段。
其實細細品嘗會有點難過,那些乍聽下臨時編出來的謊話,可能是艾文過去曾經無數次幻想的跟朋友相處的過程。
所以他才能緊急在康納父母的面前,編造出看似如此具體的白色謊言。
For Forever -《親愛的艾文·漢森》英中字幕
End of May or early June
那是個五月底或六月初
This picture-perfect afternoon we share
我們共享了那個完美的下午
Drive the winding country road
沿著那條蜿蜒的鄉間小路駕駛
Grab a scoop at À La Mode
在À La Mode品味一勺冰淇淋
And then we're there
然後我們就到了
An open field that's framed with trees
看見一片開闊的草地,周邊被樹木環繞
We pick a spot and shoot the breeze
我們找了個地方坐下來閒聊
Like buddies do
就像朋友們所做的
Quoting songs by our favorite bands
唱著我們最喜歡的樂隊的歌
Telling jokes no one understands
講那些沒有人會懂的笑話
Except us two
除了我們兩個會笑
And we talk and take in the view
然後我們閒聊,欣賞這片風景
All we see is sky for forever
我們看到的只有天空,永遠是這樣
We let the world pass by for forever
我們讓世界繼續轉動,永遠是這樣
Feels like we could go on for forever this way
感覺就像我們可以一直這樣走下去
Two friends on a perfect day
兩個朋友在一個完美的日子
We walk a while and talk about
我們漫步一會,談論著
The things we'll do when we get out of school
畢業後我們要做的事情
Bike the Appalachian trail or
騎自行車穿越阿巴拉契亞山脈
Write a book or learn to sail
寫一本書或學習航海
Wouldn't that be cool?
那不是很酷嗎?
There's nothing that we can't discuss
沒有什麼是我們不能討論的
Like girls we wish would notice us but never do
像我們希望注意我們的女孩們,但從來沒有注意到
He looks around and says to me
他四處看看,對我說
"There's nowhere else I'd rather be"
"再也沒有比這裡更好的地方了"
And I say, "Me too"
我說:"我也是"
And we talk and take in the view
然後我們閒聊,欣賞這片風景
We just talk and take in the view
我們只是閒聊,欣賞這片風景
All we see is sky for forever
我們看到的只有天空,永遠是這樣
We let the world pass by for forever
我們讓世界繼續轉動,永遠是這樣
Feels like we could go on for forever this way, this way
感覺就像我們可以一直這樣走下去,這樣
All we see is light for forever
我們看到的只有光明
'Cause the sun shines bright for forever
因為陽光燦爛照耀
Like we'll be alright for forever this way
我們可以一直很好,就這樣走下去
Two friends on a perfect day
兩個朋友在一個完美的日子
And there he goes
然後他去了
Racing toward the tallest tree
向著最高的樹奔去
From far across the yellow field I hear him calling, "Follow me" There we go
從遠處的黃色田野傳來他的呼喚,"跟我來" 我們走了
Wondering how the world might look from up so high
想著從那麼高的地方看世界會是什麼樣子
One foot after the other
一腳踏上另一腳
One branch then to another
然後再踏上另一腳
I climb higher and higher
我越爬越高
I climb 'til the entire
爬到整片天空
Sun shines on my face
陽光照在我的臉上
And I suddenly feel the branch give way
然後我突然感到樹枝松了
I'm on the ground
我摔到了地上
My arm goes numb
我的手臂麻木了
I look around
我四處看看
And I see him come to get me
然後我看到他來救我
He's come to get me
他來救我
And everything's okay
一切都好了
All we see is sky for forever
我們看到的只有天空,永遠是這樣
We let the world pass by for forever
我們讓世界繼續轉動,永遠是這樣
Buddy, you and I for forever this way, this way
朋友,你和我,永遠是這樣,這樣
All we see is light
我們看到的只有光明
'Cause the sun burns bright
因為陽光燃燒明亮
We could be alright for forever this way
我們可以一直很好,就這樣走下去
Two friends
兩個朋友
True friends
真正的朋友
On a perfect day
在一個完美的日子
留言列表