Disappear -《親愛的艾文·漢森》
有人說,人的死亡有兩個階段。第一階段是肉身的死亡;第二階段則是當世界上不再有人記得你的時候,那即是真正的死亡。
Disappear -《親愛的艾文·漢森》英中字幕
Guys like you and me
像你我這樣的人
We're just the losers
我們只是輸家
Who keep waiting to be seen, right?
一直在等待被看見的人,對吧?
I mean no one seems to care
我的意思是似乎沒有人在乎
Or stops to notice that we're there
或停下來注意到我們在那裡
So we get lost in the in-between
所以我們迷失在中間地帶
But
但是
If you can somehow keep them thinking of me
如果你能以某種方式讓他們想著我
And make me more than an abandoned memory
並讓我不再是被遺忘的回憶
Well that means we matter too
那意味著我們也重要
It means someone will see that you are there
這意味著有人會看到你在那裡
No one deserves to be forgotten
沒有人應該被遺忘
No one deserves to fade away
沒有人應該逐漸消失
No one should come and go
沒有人應該來來去去
And have no one know he was ever even here
而沒有人知道他曾經在這裡
No one deserves to disappear
沒有人應該消失
To disappear
消失
Disappear
消失
It's true
這是真的
Even if you've always been that
即使你一直都是那個
Barely-in-the-background kind of guy
幾乎不被注意的那種人
You still matter
你仍然重要
And even if you're somebody who can't escape the feeling
即使你是那種無法擺脫感覺的人
That the world's passed you by
世界已經把你留下
You still matter
你仍然重要
If you never get around to doing some remarkable thing
即使你從來沒有做過令人驚嘆的事情
That doesn't mean
那並不意味著
That doesn't mean
那並不意味著
That you're not worth remembering
你不值得被記住
Think of the people who need to know
想想那些需要知道的人
They need to know
他們需要知道
So you need
所以你需要
To show them
向他們展示
I need to show them
我需要向他們展示
That no one deserves to be forgotten
沒有人應該被遺忘
No one deserves to fade away
沒有人應該逐漸消失
To fade away
消失
No one should flicker out or have any doubt
沒有人應該熄滅或懷疑
That it matters that they are here
那這對他們來說很重要
No one deserves
沒有人應該
No one deserves
沒有人應該
To disappear
消失
To disappear
消失
Disappear
消失
When you're falling in a forest
當你掉進森林
And there's nobody around
而周圍沒有人
All you want is for somebody to find you
你唯一想要的是有人找到你
When you're falling in a forest
當你掉進森林
And when you hit the ground
當你撞到地面
All you need is for somebody to find you
你唯一需要的是有人找到你
I'm calling it the Connor Project.
我稱之為康納計劃。
The Connor Project?
康納計劃?
A student group dedicated to keeping Connor's memory alive, to showing that everybody should matter.
一個致力於讓大家都記得納的學生團體,代表每個人都應該重視。
We have to do this. Not just for Connor... for everyone.
我們必須這樣做。不僅僅是為了康納...而是為了每個人。
'Cause no one deserves to be forgotten
因為沒有人應該被遺忘
No one deserves
沒有人應該
To fade away
逐漸消失
We're calling it the Connor Project.
我們稱之為康納計劃。
The Connor Project?
康納計劃?
Imagine a major online presence—
想像一個重要的線上存在
A massive fundraising drive—
一個大規模的籌款活動
And for the kickoff event: an all-school memorial assembly.
而為了啟動活動:一個全校紀念大會。
I didn't realize Connor meant this much to people.
我沒有意識到康納對人們來說如此重要。
Oh Evan, this is wonderful!
哦,艾文,這太棒了!
No one deserves to be
沒有人應該被
Forgotten
遺忘
No one deserves to
沒有人應該
Disappear
消失
No one deserves to fade away
沒有人應該逐漸消失
No one should flicker out or have any doubt
沒有人應該熄滅或懷疑
That it matters that they are here
那這對他們來說很重要
No one deserves
沒有人應該
No one deserves
沒有人應該
To disappear
消失
To disappear
消失
Disappear
消失
To disappear, disappear
消失
To disappear
消失
Disappear
消失
To disappear
消失
Disappear
消失
Disappear
消失
Disappear
消失
Disappear
消失
Disappear
消失